关键字:口译,笔译,同声传译 dbzz口译是一种沟通,是用口头或口述的方式,把一种语言表达的内容用另外一种语言表达出来的过程。
商务口译在经济活动中非常重要,一般是指普通商务口译、交替传译和同声传译。
普通商务口译:广泛应用于企业交流,包括普通商务会议、境外旅游、现场访问等。译员等讲话人讲完一部分或全部讲完以后,再译给听众。
交替传译(交传):广泛应用于各种会议,包括外交会晤或商务会议。译员在讲话人讲完一句话、一段甚至整篇后译成目标语言的过程。和同传相比,交传译员直接和听众见面,因而承受的压力相对较大。译员有一定的时间对源语言段落的内容进行理解并在组织译文中进行调整,所以翻译出的质量相对较高。
同声传译(同传):指的是译员在隔音间里,通过耳机接听发言人的声音再将其翻译给听众。这种形式的翻译方式需要较为复杂的设备以及非常专业的翻译人员,但能节省大量的时间。同声传译(同传)普遍用于大型国际会议和实况电视转播中。
需求和市场:随着经济全球化,和中国对外贸易交流的日益频繁,口译扮演着越来越重要的角色。当今社会,国际合作和国际交流促进了国际间的合作与发展,口译成为主要的沟通方式。口译的种类主要有现场翻译、商务谈判、会议口译、同声传译等。它也是本地化服务的一种方式。
您是否正独自到另一个国家旅行,或是随团进行商务访问,抑或是公司的商务谈判代表,还是拥有举行会议的商务机会?无论哪种情况,您都可能需要专业现场口译服务以交换清晰、专业的意见和观点。
我们的任务:佳域通致力于向您提供优质的专业口译服务,帮助您进行业务洽谈,助您迈向成功!
我们提供优质的口译——专业、高效、守时、效益。除此之外,我们还可以在文档翻译以及网站多语言翻译(本地化)等方面给您提供贴心的专业服务。
作为一家专业的语言(本地化)服务提供商,我们拥有丰富的经验和专业、高素质的口译团队。我们在充分了解客户需求的基础上,成立专业的口译项目小组,我们尽职尽责,为客户提供满意、优质的本地化语言服务。
|